Professor Helene Foley of Barnard's department of Classics and Ancient Studies, explores the ways in which Julie Ward Howe reimagines this famous Greek tragedy.
Main speakers: Marie Hélène Brousse, Pierre-Gilles Gueguen, and Eric Laurent
Bryna Kranzler ’80 writes about her grandfather’s life as a baker, soldier, and political prisoner in early twentieth-century Poland and Russia.
George Varsos (University of Athens, Princeton University) discusses a comparative approach to translating Homer into modern languages.
Current members of the Barnard Creative Writing faculty read from their work, including poetry, prose and drama.
Translator and translation theorist Lawrence Venuti (Temple University) discusses the theoretical and practical issues raised by intertexuality by exploring three distinct works.
**CANCELED (Mar. 29)**
The Barnard Center for Translation Studies presents an evening with the acclaimed poet, translator and critic Rosmarie Waldrop.
The award-winning singer, songwriter, and performer Arie Thompson discusses why and how she translated Max Rouquette’s play Médée, his Occitan/French/Bambara version of Medea, for an American audience.