Dear Barnard Community,

A warm welcome to all of you!

Every academic year begins with excitement, but this year brings me an additional measure of energy and real inspiration — not despite the challenges of 2020 but precisely because of what I have seen in all of you over the past six months.

Our amazing staff has done the impossible, not just once but over and over again. They have poured themselves into Barnard, making it possible for our scholars and students to carry out the mission of the College, with a dedication that can’t help but make us all try to do more.

Our faculty are among the best scholar-teachers in all of higher education. What has redoubled my admiration has been watching them find opportunity at this moment of historic challenge. Their offerings this year remind us that the questions we face as a nation and a world have never been more profound and that the tools of an education across the arts and sciences have the power to find answers and change lives.

And then there are our students. Welcome, Class of 2024 and new transfer students! Your credentials are impressive; what moves me more is the spirit with which you are venturing into what comes next. That spirit will fuel the great intellectual adventure ahead of you, and it will propel you to a life of purpose and action. To our returning students, you have taught me anew, on almost a daily basis, what it means to be part of the Barnard community. You take your intellectual quest seriously and pursue it with a powerful vision of making a difference. And you do all of that while caring for one another — that compassion has been a hallmark of your approach to 2020.

We begin this fall largely remote from one another. But throughout this semester, we plan on phasing in use of our campus. Our science faculty have already restarted research in their laboratories, and our goal, assuming local COVID-19 conditions and projections remain favorable, is to slowly begin allowing student access to labs, studios, and other campus facilities. Our planning for a safe return to on-campus residence and classes continues, and I hope to make an announcement about the Spring semester by the end of October, with another check-in before final bills are due in December, to account for any changes in external conditions.

Roughly 30% of our students — those living in Morningside Heights and across the city — are participating in the College’s comprehensive testing program, which includes weekly testing for COVID-19. Our testing program is a vital layer of safety and gives us further data and experience with managing this disease. It is important to mention that all students, faculty, and staff (whether or not you are residing in the area) must sign the Community Pledge that outlines our collective responsibility of care and our commitment to complying with federal, state, and local health requirements. For those of us in the more local area, I ask that you be extremely conscious of how your actions — from wearing masks to observing social distancing and gathering guidelines — affect the Morningside Heights and Harlem communities. We have a responsibility to keep each other safe and healthy. 

We’ve written before on several occasions about the ambitious curricular inquiry that lies ahead this year, especially around addressing society’s most urgent problems. I’ve also written to you about the hard and hopeful work going on at all levels of the College as we redouble efforts to fight racism and bolster equity and inclusion. You will hear more and have opportunities to become engaged in this work, which is at the very core of our mission, as the semester proceeds. This year will be, and should be, shaped by the powerful forces at work around us and the demands they make on us all.

I am particularly excited this year about our focus on well-being — a goal we elevated with the launch of Feel Well, Do Well and one that is even more important now. In the coming months, we will have exciting news about a significant new set of initiatives the College will take to ensure that we bring the expertise, resources, and best practices to meet each of you where you are and provide the wraparound support you need for your physical, mental, and emotional well-being.

Of course, one key element of our well-being during remote learning will be in finding ways to engage with our work, programs, and one another. Students, you have some wonderful opportunities to dive in through the next days and weeks. Look out for announcements through email, the new Barnard 411 newsletter, and on social media.

And I hope the entire community will join me on Thursday, Sept. 17, 2020, at 4:30 p.m. EDT for the 2020 Convocation, as we welcome the new members of the student body to Barnard’s rich academic tradition. The keynote address will be delivered by visionary journalist and novelist Suki Kim ’92, who lived and worked undercover in North Korea and shared her revelations with the world in her bestselling book Without You, There Is No Us: Undercover Among the Sons of North Korea’s Elite.

This won’t be a simple year, for any of us. But it holds so much promise, and there is no better place to take advantage of that opportunity than Barnard. I hope you share my enthusiasm for what lies ahead, and I ask you all to support and care for one another in this remarkable time. As individuals, and as a community, you are what makes Barnard strong.

With appreciation,

Sian Leah Beilock
President

 

 

 

 

主题:欢迎来到新学年

亲爱的巴纳德社群:

热烈欢迎大家!

每个学年都从兴奋开始,尽管面临2020年的挑战,在过去的六个月我在您们所有人中看到的一切给我带来了对今年的额外能量和真实灵感。

我们出色的员工不仅完成了一次不可能的尝试,而且一次又一次地完成了不可能的事情。他们倾注了巴纳德的心,使我们的学者和学生有可能执行学院的使命,并竭尽所能,使我们所有人都尝试做更多的事情。

我们的教师是所有高等教育中最好的学者兼老师之一。让我钦佩的是看着他们在历史性挑战的这一时刻找到机会。他们今年的贡献提醒我们,作为一个国家和世界,我们所面临的问题从未如此深刻,而且跨艺术和科学的教育工具具有寻找答案和改变生活的力量。

还有我们的学生。欢迎您,2024年届和新和转学生!您的成就令人印象深刻。让我更感动的是您正在探索未来的精神。这种精神将助您一臂之力,并带动您追求充满了目标和行动的生活。对于我们的返校生:您几乎每天都重新教会我巴纳德社区的意义。您认真地对待自己的智力探索,并以产生改变的强大远见去追求。而您是在彼此照顾的同时做所有这一切,同情心是您迈向2020年的标志。

我们今年秋季与彼此相距遥远地开始。但是在整个学期中,我们计划逐步使用校园。我们的科学系教师已经在他们的实验室中重新开始研究。假设本地COVID-19的状况和预测仍然有利,我们的目标是缓慢地开始允许学生使用实验室、工作室、和其他校园设施。我们正在继续安全返回校园宿舍和课室的计划,我希望在10月底发布关于春季学期的公告,并在12月最终账单到期之前再次发出公告,以应对所在外部条件下可发生的变化。

我们大约有30%的学生(居住在晨边高地Morningside Heights和整个城市的学生)参加了学院的综合测试计划,其中包括每周进行COVID-19测试。我们的测试程序是至关重要的安全层,并且可为我们提供有关控制该疾病的更多数据和经验。值得一提的是:所有学生,教师、和员工(无论您是否居住在该地区)都必须签署社区承诺。其中概述了我们的集体的护理责任以及我们对遵守联邦、州、和当地卫生要求的承诺 。对于居住在当地地区的人们:我想请您意识到自己的行为(从戴着口罩到遵守社会疏离和聚集指导)如何影响晨边高地Morningside Heights和哈林Harlem社区。我们有责任保持彼此的安全和健康。

我们之前曾多次写过关于今年即将进行的野心勃勃的课程询问的信,特别是关于解决社会最紧迫的问题。在我们加倍努力打击种族主义和加强平等性与包容性的过程中,我还写信给您介绍了学院各个层面正在进行的艰难而充满希望的工作。随着学期的进行,您将听到更多信息并有机会加入这项在我们使命的核心的工作。今年将和应该受到我们周围发生的强大力量及其对我们所有人的要求的影响。

今年,我对我们专注于身心安康感到特别兴奋。这是我们通过推出 “感觉好,做得好” 而达到的目标,而现在这一目标变得更加重要。在接下来的几个月中,我们将获得令人振奋的消息说明学院将采取一系列重要的新举措。这将确保我们带来专业知识、资源、和最佳实践来满足所在校的每个人的需要,并提供您的身体、心理、和情感健康所需的全面支持 。

当然,远程学习过程中我们的身心安康感的一个关键因素是找到与我们与工作、计划、和彼此互动的方式。学生们:在接下来的几天和几周内,您将获得一些很棒的机会。请通过电邮、新的巴纳德411新闻通讯、和社交媒体来查找公告。

我希望整个社区都能在2020年9月17日星期四下午4点30分美国东岸夏令时参加欢迎典礼,与我一起欢迎新生加入巴纳德丰富的学术传统。主题演讲将由有远见的新闻记者和小说家Suki Kim金淑姬(1992届)致辞。她在北朝鲜生活和工作过,并在她的畅销书《没有您就没有我们》中与世界分享她的启示。 

对我们每个人来说,这都不是简单的一年。但是它拥有巨大的希望,而没有比巴纳德更好的地方来利用这一机会。我希望您们与我一样对即将发生的事情充满热情,并请大家在这个非凡的时刻互相支持和关心。作为个人和社区,您就是使巴纳德变得强大的力量。

感谢您的,

巴纳德学院校长,希恩·莉亚·贝洛克(Sian Leah Beilock)敬上

 

 

 

Estimada comunidad de Barnard,

¡Una cálida bienvenida a todos ustedes!

Cada año académico comienza con entusiasmo, pero este año me brinda una medida adicional de energía e inspiración real, no a pesar de los desafíos del 2020, sino precisamente por lo que he visto en todos ustedes durante los últimos seis meses. 

Nuestro increíble personal ha hecho lo imposible, no solo una vez, sino una y otra vez. Se han volcado en Barnard, haciendo posible que nuestros académicos y estudiantes lleven a cabo la misión del colegio, con una dedicación que no puede evitar hacer que todos intentemos hacer más.

Nuestra facultad se encuentra entre los mejores profesores académicos de toda la educación superior. Lo que ha redoblado mi admiración, verlos encontrar oportunidades en este momento de desafío histórico. Sus ofertas de este año nos recuerdan que las preguntas que enfrentamos como nación y como mundo nunca han sido más profundas y que las herramientas de una educación en las artes y las ciencias tienen el poder de encontrar respuestas y cambiar vidas.

Y luego están nuestros estudiantes. ¡Bienvenidos, Clase de 2024 y nuevos estudiantes transferidos! Sus credenciales son impresionantes; lo que más me mueve es el espíritu con el que te adentras en lo que viene después. Ese espíritu alimentara a la gran aventura intelectual que tiene por delante y lo impulsara a una vida de propósito y acción. A nuestros estudiantes que regresan, ustedes me han enseñado de nuevo, casi a diario, lo que significa ser parte de la comunidad de Barnard. Te tomas en serio tu búsqueda intelectual y la persigues con una poderosa visión que marca la diferencia. Y hacen todo eso mientras se cuidan unos a otros, esa compasión ha sido un sello distintivo de su enfoque para 2020.  

Comenzamos este otoño en gran parte alejados unos de otros. Pero a lo largo de este semestre, planeamos introducir gradualmente el uso de nuestro campus. Nuestra facultad de ciencias ya ha iniciado la investigación en sus laboratorios y nuestro objetivo, asumiendo que las condiciones y proyecciones locales de COVID-19 sigan siendo favorables, es comenzar lentamente a permitir el acceso de los estudiantes a los laboratorios estudios y otras instalaciones del campus. Nuestra planificación para un regreso seguro a la residencia y las clases en el campus continua, y espero hacer un anuncio sobre el semestre de primavera para fines de Octubre, con otro registro antes de que venzan las facturas finales en diciembre, para dar cuenta de cualquier cambio en condiciones externas.

Aproximadamente el 30% de nuestros estudiantes, los que viven en Morningside Heights y en toda la ciudad, están participando en el programa integral de pruebas de la universidad, que incluye pruebas semanales para COVID-19. Nuestro programa de pruebas es una capa vital de seguridad y nos brinda más datos y experiencia en el manejo de esta enfermedad. Es importante mencionar que todos los estudiantes, profesores, y personal (ya sea que residan o no en el área) deben firmar el Compromiso Comunitario que describe nuestra responsabilidad colectiva de atención y nuestro compromiso de cumplir con los requisitos de salud federales, estatales y locales. Para aquellos de nosotros en el área más local, les pido que sean extremadamente conscientes de cómo sus acciones, desde usar máscaras hasta observar el distanciamiento social y las pautas de reunión, afectan las comunidades de Morningside Heights y Harlem. Tenemos la responsabilidad de mantenernos seguros y sanos unos a otros.  

Hemos escrito antes en varias ocasiones sobre la ambiciosa investigación curricular que se avecina este año, especialmente en torno a abordar los problemas más urgentes de la sociedad. También les escribí sobre el arduo y esperanzados trabajos que se está llevando a cabo en todos los niveles de la Universidad a medida que redoblamos los esfuerzos para luchar contra el racismo y reforzar la equidad y la inclusión. Escuchará más y tendrá la oportunidad de participar en este trabajo, que es el núcleo mismo de nuestra misión, a medida que avanza el semestre. Este año estarán y debería ser modelado por las poderosas fuerzas que actúan a nuestro alrededor y las demandas que nos hacen a todos.

Este año estoy particularmente emocionado por nuestro enfoque en el bienestar, un objetivo que elevamos con el lanzamiento de Feel Well, Do Well y que es aún más importante ahora. En los próximos meses, tendremos noticias interesantes sobre un nuevo conjunto significativo de iniciativas que tomará el colegio para garantizar que brindamos la experiencia, los recursos y las mejores prácticas para encontrarnos con cada uno de ustedes donde se encuentren y brindar el apoyo integral que necesitan para su bienestar físico, mental y emocional.

Por supuesto, un elemento clave de nuestro bienestar durante el aprendizaje remoto será encontrar formas de involucrarnos con nuestro trabajo, programas y entre nosotros. Estudiantes, tienen maravillosas oportunidades para sumergirse durante los próximos días y semanas. Esté atento a los anuncios por correo electrónico, el nuevo boletín de Barnard 411 y en las redes sociales.

Y espero que toda la comunidad se una a mi el jueves 17 de septiembre de 2020 a las 4:30 p.m. EDT para la Convocación 2020, ya que damos la bienvenida a los nuevos miembros del cuerpo estudiantil a la rica tradición académica de Barnard. El discurso de apertura será pronunciado por la visionaria periodista y novelista Suki Kim ’92, quien vivió y trabajó encubierta en Corea del Norte y compartió sus revelaciones con el mundo en su libro más vendido Without You, There is No Us: Undercover Among the Sons of North Korea’s Elite.  

Este no será un año sencillo para ninguno de nosotros. Pero es muy prometedor, y no hay mejor lugar para aprovechar esa oportunidad que Barnard. Espero que compartan mi entusiasmo por lo que se avecina y les pido a todos que se apoyen y se preocupan unos por otros en este momento extraordinario. Como individuos y como comunidad, ustedes son lo que hace fuerte a Barnard.

Con apreciación,

Sian Leah Beilock
Presidenta